Перси джексон и повелитель молний

Главный персонаж - мальчик, узнавший, что его отец - греческий бог. В сопровождении сатира и дочери Афины он отправляется в опасное путешествие, чтобы примирить богов. Уважаемые пользователи! Приносим свои извинения в связи с временными неполадками в работе плееров данного фильма.

Онлайн базы:
Торренты:
Обсуждения пользователей:
Дождитесь окончания поиска во всех базах.
По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.
Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Перси Джексон и похититель молний (2010) — русский трейлер

Перси Джексон (все части по порядку)

Отложить Читал. Если ты взялся читать эту книжку, потому что решил, будто сам полукровка, то вот тебе мой совет: закрой ее, и немедленно. Поверь всему, что наврут тебе мамуля с папулей насчет твоего рождения, и живи нормально.

Читай дальше. Завидую, если ты веришь тому, что в жизни никогда ничего такого не было. Ты можешь оказаться одним из нас. А как только ты поймешь это, они рано или поздно тоже это учуют и явятся за тобой. Мне двенадцать. Еще несколько месяцев назад я ходил в частную среднюю школу-интернат Йэнси для трудновоспитуемых подростков штата Нью-Йорк. Я мог бы начать с любого момента моей короткой, жалкой жизни, чтобы доказать это, но в прошлом мае все действительно пошло наперекосяк.

В общем, наш шестой класс поехал на экскурсию в Манхэттен — двадцать восемь дефективных подростков и двое учителей в желтом школьном автобусе, который вез нас к музею искусств Метрополитен поглазеть на древнеримские и древнегреческие штуковины. Мистер Браннер был одним из тех парней среднего возраста, которые разъезжают в инвалидных колясках с моторчиком. Волосы у него жиденькие, борода нечесаная, и появлялся он всегда в поношенном твидовом пиджаке, от которого пахло чем-то вроде кофе.

Крутым его, конечно, не назовешь, но он рассказывал нам разные истории, хохмил и разрешал гоняться друг за другом по классу. К тому же у него имелась потрясная коллекция римских доспехов и оружия, поэтому он был единственным учителем, на чьих уроках меня не клонило в сон. По крайней мере — что хоть раз, в виде исключения, я ни во что не вляпаюсь.

Понимаешь, именно на экскурсиях со мной случаются всякие пакости. Взять хотя бы пятый класс, когда мы ездили осматривать поле сражения при Саратоге и у меня вышла неприятность с пушкой повстанцев. Я и не собирался целиться в школьный автобус, но меня все равно поперли из школы.

А еще раньше, в четвертом классе, когда нас возили сниматься на фоне самого крупного в мире бассейна для акул, я нажал какой-то не тот рычаг на подвесных лесах, и всему нашему классу незапланированным образом пришлось искупаться.

А еще раньше… Впрочем, думаю, ты меня понял. Всю дорогу до города я собачился с Нэнси Бобофит — конопатой, рыжеволосой девчонкой со склонностью к клептомании, которая пуляла в затылок моему лучшему другу Гроуверу объедки сэндвича с арахисовым маслом и кетчупом.

Гроувер вообще был легкой мишенью. Слабак, он плакал, когда у него что-нибудь не получалось. Похоже, он просидел в одном классе несколько лет, потому что все лицо у него уже пошло прыщами, а на подбородке курчавилась редкая бороденка. Кроме того, Гроувер был инвалидом. У него имелась справка, что он до конца жизни освобождается от физкультуры из-за какого-то мышечного заболевания ног. Ходил он смешно, будто каждый шаг причинял ему страшную боль, но это только для отвода глаз.

Посмотрели бы вы, как он со всех ног мчится в кафетерий, когда там пекут энчиладу [1]. Короче, Нэнси Бобофит швыряла кусочки сэндвича, застревавшие в курчавых каштановых волосах Гроувера, зная, что я ничего не могу ей сделать, потому что и так на заметке. Директор грозился, что я вылечу, как пробка, если во время этой экскурсии случится что-нибудь нехорошее, возникнут непредвиденные трудности или я учиню даже самое невинное озорство. Оглядываясь назад, я жалею, что не прибил Нэнси Бобофит прямо тогда.

Даже если б меня выгнали из школы, это уже не имело значения, поскольку вскоре я влип в такой маразм, по сравнению с которым все остальное — чепуха. Экскурсию по музею вел мистер Браннер. Он ехал впереди в инвалидной коляске, ведя нас через большие галереи, отзывавшиеся на наши шаги гулким эхом, мимо мраморных статуй и застекленных витрин, битком набитых настоящей черно-оранжевой глиняной посудой.

Мистер Браннер собрал нас вокруг тринадцатифутовой каменной колонны с большим сфинксом наверху и стал рассказывать, что это был надгробный камень, или стела, на могиле девочки примерно наших лет. Объяснял нам про рисунки, высеченные по бокам надгробия. Я старался слушать, что он говорит, потому что это было любопытно, но вокруг все болтали, и всякий раз, когда я просил их заткнуться, второй сопровождающий нас учитель, миссис Доддз, зло на меня поглядывала.

Миссис Доддз была какой-то мелкой сошкой, училкой математики из Джорджии, которая даже в пятьдесят носила черную кожаную куртку. Она появилась в Йэнси с полгода назад, когда у нашего бывшего математика случился нервный срыв. С первого же дня миссис Доддз возлюбила Нэнси Бобофит, а меня считала дьявольским отродьем. Как-то раз, когда она до полуночи задавала мне вопросы на засыпку из какого-то старого учебника математики, я сказал Гроуверу, что, по-моему, миссис Доддз — не человек.

Кончилось тем, что Нэнси Бобофит отпустила какую-то шуточку по поводу голого паренька на стеле, и, повернувшись к ней, я огрызнулся:.

Я поглядел на высеченную фигуру и почувствовал прилив облегчения, потому что действительно вспомнил, кто это. Хм… ну, Кронос и сожрал их. Но его жена спрятала младенца Зевса, а вместо него дала Кроносу камень. А потом, когда Зевс вырос, он обманом заставил папашу, Кроноса то есть, выблевать обратно своих братьев и сестер…. Наконец-то Нэнси тоже села в лужу. Мистер Браннер был единственный, кто не пропускал ни одного постороннего слова, сказанного у него на уроке. Не уши у него, а радары.

Зевс действительно уговорил Кроноса отведать смеси вина и горчицы, что заставило последнего исторгнуть остальных пятерых детей, которые, разумеется, будучи бессмертными богами, жили и росли непереваренными в утробе титана. Победив отца, боги разрезали его на мелкие кусочки его же серпом и разбросали его останки по Тартару, самой мрачной части преисподней. На этой оптимистичной ноте позвольте объявить, что настало время ланча. Не проводите ли вы нас обратно, миссис Доддз?

У мистера Браннера был такой вид… ясно, просто так он с меня не слезет… Его карие глаза глядели так пристально и пронзительно, будто ему было уже тысячу лет и он успел повидать все на свете.

И я жду, что вы отнесетесь к этому с полной ответственностью. Испытание пройдут только лучшие, Перси Джексон. Нет — он ожидал, что я не просто не отстану; он надеялся, что я окажусь лучше! А я просто не мог выучить все эти имена и факты и уж тем более правильно их написать. Я пробормотал, что постараюсь, а мистер Браннер между тем долго и печально смотрел на стелу, будто лично присутствовал на похоронах этой девочки.

Класс расселся на ступенях перед входом в музей, откуда мы могли наблюдать толпу пешеходов на Пятой авеню. В небе собиралась гроза, тучи были тяжелые, мрачные, чернее, чем я когда-либо видел.

Я подумал: может, все дело в глобальном потеплении, потому что начиная с самого Рождества погода во всем штате Нью-Йорк была очень странная. На нас то обрушивались жуткие метели, то затопляло, то от удара молнии вспыхивали лесные пожары. Я не удивился бы, если б сейчас на нас надвигался торнадо. Остальные, казалось, ничего не замечали. Мальчишки швырялись в голубей крекерами. Нэнси Бобофит пыталась прикарманить чего-то из сумочки некой дамы, и, конечно же, миссис Доддз делала вид, что ничего не происходит.

Мы с Гроувером сидели на краю фонтана, подальше от остальных. Мы подумали, тогда никто не догадается, что мы из этой школы — школы для чокнутых бедолаг, которым все равно суждена одна дорожка.

Просто хочется, чтобы он хоть на минутку от меня отстал. То есть в том смысле — понял, что я не гений. Какое-то время Гроувер сидел молча. Затем, когда я уже было решил, что сейчас он преподнесет мне какое-нибудь глубокое философское замечание, чтобы меня подбодрить, он сказал:. Я следил за потоком такси, ехавших по Пятой авеню, и думал о маминой квартирке, что находится дальше от центра, всего в нескольких шагах от того места, где мы сидели.

Я не видел маму с Рождества. Мне ужасно хотелось сесть в такси и поехать домой. Она крепко обняла бы меня и была бы и рада, и разочарована. Она немедленно отослала бы меня обратно в Йэнси, напомнив, чтобы я старался, пусть даже это моя шестая школа за шесть лет и меня, возможно, снова выпрут.

Эх, я бы не вынес ее печального взгляда! Мистер Браннер на своей коляске остановился у основания пандуса для инвалидов. Он жевал сельдерей, читая роман в бумажной обложке. Над спинкой его коляски торчал красный зонтик, и это напоминало столик в кафе на колесах.

Я попытался сохранить спокойствие. Но на меня что-то нашло, я просто обезумел. В ушах у меня словно рев прибоя раздался. Не помню, чтобы я хоть пальцем дотронулся до нее, но через мгновение Нэнси уже сидела на заднице в фонтане и вопила:. Удостоверившись, что бедная маленькая Нэнси в порядке, и пообещав купить ей новую рубашку в сувенирном отделе и т. Взгляд ее торжествующе полыхал, будто я сделал что-то, чего она ждала весь семестр.

Я ошеломленно воззрился на него. Просто не верилось, что он пытается меня прикрыть! Миссис Доддз пугала Гроувера до смерти. Потом повернулся к миссис Доддз, но той уже не было рядом. Она стояла у входа в музей, на верху лестницы и жестами нетерпеливо подзывала меня. Мне сплошь и рядом приходилось переживать нечто подобное, когда я словно бы засыпал, а уже через мгновение видел, что кто-то или что-то пропало, словно из загадочной мозаики вселенной выпал кусочек и теперь мне остается только пялиться на пустое место.

Школьный воспитатель говорил, что это часть моего диагноза — нарушение внимания при гиперактивности. Мой мозг неправильно истолковывал явления. Дойдя до середины лестницы, я оглянулся на Гроувера. Он был бледен и переводил глаза с меня на мистера Браннера, словно хотел, чтобы тот заметил, что происходит, но мистер Браннер с головой погрузился в свой роман.


Перси Джексон и последнее пророчество

Перси Джексон привык к странностям в своей жизни. Он почти смирился с тем, что не знает собственного отца, что с трудом управляет собственным вспыльчивым характером, и что легче всего ему читать греческий, а не родной английский, текст. Но когда школьная учительница оказывается настоящей фурией, а поблизости появляются мифические существа, охотящиеся на него, Перси окончательно понимает, что ему не приходится рассчитывать на нормальную спокойную жизнь. Перси — не простой человек, а полубог, которому придется учиться управлению своими сверхъестественными способностями и привыкать к тому, что вокруг бродят его сверстники-полубоги, сатиры и прочие существа из древнегреческих мифов. Перси Джексону предстоит встретиться с Минотавром, получить целый список заданий, которые необходимо выполнить для спасения похищенной врагами матери, совершить длительное путешествие по всему мирозданию и подняться на древнюю гору Олимп, где живут древние и могущественные боги. Как смотреть на iPad? Поделиться Нравится Твитнуть Класс!

Смотрите онлайн художественный фильм «Перси Джексон и похититель молний», вышедший на большие экраны в году. Режиссером выступил Крис Колумбус, который использовал 8/10(5,2 тыс.).

Перси Джексон и Похититель молний (фильм)

В России был переведён и выпущен в году. Перси Джексона назвала его мать в честь знаменитого греческого героя Персея, на удачу, потому что его тёзка был одним из немногих героев, у которых был счастливый конец и мирная смерть. Во время поездки в музей Нэнси Бобофит начинает издеваться над Перси и он в приступе ярости вызывает воду из соседнего фонтана, не понимая, как он это делает. Внезапно она превращается в фурию Алекто и нападает на него, глядящего на летучую мышь с огромными клыками. Перси удаётся уничтожить её с помощью ручки мистера Браннера. Однако, когда он возвращается к автобусу и спрашивает своих одноклассников, никто не помнит никакой миссис Доддз из-за силы, известной как Туман. Единственным человеком, который помнил эту миссис Доддз был Гроувер, потому что когда он отвечал, начал колебаться. Все остальные считают, что её зовут миссис Керр.

Скачать бесплатно книгу Перси Джексон и похититель молний без регистрации

Перси джексон и повелитель молний

Крис Коламбус первые два ГП представляет не-гаррипоттера в греческом антураже. Тут вам и Зевс, и молнии, и гражданская война между богами, и маленький мальчик без очков. И всё это поцчему-то какбэ в Асашай. Перси Джексон и похититель молний: Как я встретил вашу маму. Если и есть на свете киножанр, заточенный под саморазоблачения, так это подростковое фэнтэзи.

Перси Джексон - школьник, в жизни которого присутствуют некие странности. Он с детства страдает дислексией — невозможностью читать англоязычные тексты, из-за чего ему тяжело учиться в школе, а из-за импульсивного, вспыльчивого характера у него нет друзей, кроме сверстника Гроувера.

Похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются.

Перси Джексон и Олимпийцы

English Help. By continuing to browse, you consent to our use of cookies. You can read our Cookies Policy here. Два годика нашей певице. Пугачёвы, Киркоровы и рядом не стояли. Вот что значит талант! Мое любимое трио!

 · Перси Джексон и Похититель молний 13 2. Перси Джексон и Море чудовищ 7 3. Перси Джексон и Проклятие Титана 5 4. Перси Джексон и Лабиринт смерти 34 ,8/5().

Читать онлайн Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров. Риордан Рик.

Если ты взялся читать эту книжку, потому что решил, будто сам полукровка, то вот тебе мой совет: закрой ее, и немедленно. Поверь всему, что наврут тебе мамуля с папулей насчет твоего рождения, и живи нормально. Читай дальше.

О цикле. Перси Джексона, сына бога Посейдона, ложно обвиняют в краже молний Зевса. И теперь Перси должен найти того, кто на самом деле совершил преступление. Но это не так просто: попутно ему нужно успеть спасти мать из царства мёртвых, пройти через море чудищ, освободить друга из плена циклопа Полифема, и это далеко не всё. Перси находит виновника, но сталкивается с ещё большими проблемами: как не поддаться сладкоголосым сиренам и вернуть похищенную Артемиду? Книги цикла.

Если ты взялся читать эту книжку, потому что решил, будто сам полукровка, то вот тебе мой совет: закрой ее, и немедленно. Поверь всему, что наврут тебе мамуля с папулей насчет твоего рождения, и живи нормально.

Перси Джексон — обычный молодой парень в подростковом возрасте, который просто учится в школе, хочет найти себе девушку, а в будущем создать семью. Но совершенно неожиданно, его планы ломает человек, который сообщает ему, что он не просто человек, он полубог, бессмертный. Но все не так хорошо, как звучит. Он не отправился на Олимп и не стал жить там, где живут другие боги. Оказывается, что сейчас идет очень серьезная война между богами. Перси решает отправиться туда, чтобы помирить богов, встретить своего отца, которого он никогда не видел, и вообще думал, что он погиб. Но дорога будет не легкой, ему придется пройти чуть не через сам Ад.

Жанр: Детская фантастика , Книги для детей. Олимп в опасности! Кронос, собравший огромную армию титанов, хочет захватить и разрушить олимпийскую твердыню. Чтобы его план сработал наверняка, повелитель титанов совершает отвлекающий маневр и освобождает Тифона.

Комментарии 2
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Гордей

    Я думаю, что Вы не правы. Я уверен. Давайте обсудим. Пишите мне в PM, пообщаемся.

  2. conglurmeipas

    Статья отличная, предыдущая тоже очень даже

+