Сказка 11 лебедей

Образовательная: Работать над содержанием сказки Г. Развивающая: Развивать творческие способности учащихся, логическое мышление, умение наблюдать над особенностями литературного описания, совершенствовать культуру речи, развивать художественный вкус. Сказка — это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит. Народные и литературные —авторские. Волшебные, бытовые, о животных.

Онлайн базы:
Торренты:
Обсуждения пользователей:
Дождитесь окончания поиска во всех базах.
По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.
Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Принцы-лебеди (Юджи Эндо и Нисидзава Нобутака, 1977)

Сказка «Гуси-лебеди»: народные уроки послушания и смирения

Вечером, когда дети смирно сидят за столом или на своих скамеечках, является Оле-Лукойе. В одних чулках он подымается тихонько по лестнице, потом осторожно приотворит дверь, неслышно шагнет в комнату и слегка прыснет детям в глаза сладким молоком.

Веки у детей начинают слипаться, и они уже не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует — и головки у них сейчас отяжелеют. Это совсем не больно — у Оле-Лукойе нет ведь злого умысла; он хочет только, чтобы дети угомонились, а для этого их непременно надо уложить в постель!

Ну вот он и уложит их, а потом уж начинает рассказывать истории. Когда дети заснут, Оле-Лукойе присаживается к ним на постель. Одет он чудесно: на нем шелковый кафтан, только нельзя сказать, какого цвета, — он отливает то голубым, то зеленым, то красным, смотря по тому, в какую сторону повернется Оле.

Под мышками у него по зонтику: один с картинками — его он раскрывает над хорошими детьми, и тогда им всю ночь снятся волшебные сказки, другой совсем простой, гладкий, — его он раскрывает над нехорошими детьми: ну, они и спят всю ночь как убитые, и поутру оказывается, что они ровно ничего не видали во сне! Послушаем же о том, как Оле-Лукойе навещал каждый вечер одного мальчика, Яльмара, и рассказывал ему истории!

Это будет целых семь историй: в неделе ведь семь дней. И в один миг все комнатные цветы превратились в большие деревья, которые тянули свои длинные ветви вдоль стен к самому потолку, а вся комната превратилась в чудеснейшую беседку. Ветви деревьев были усеяны цветами; каждый цветок по красоте и запаху был лучше розы, а вкусом если бы только вы захотели его попробовать слаще варенья; плоды же блестели, как золотые. Еще на деревьях были пышки, которые чуть не лопались от изюмной начинки.

Просто чудо что такое! Оказывается, это рвала и метала аспидная доска: в решение написанной на ней задачи вкралась ошибка, и все вычисления готовы были рассыпаться; грифель скакал и прыгал на своей веревочке, точно собачка: он очень хотел помочь делу, да не мог. Громко стонала и тетрадь Яльмара, слушать ее было просто ужасно! На каждой странице стояли большие буквы, а с ними рядом маленькие, и так целым столбцом одна под другой — это была пропись; сбоку же шли другие, воображавшие, что держатся так же твердо.

Их писал Яльмар, и они, казалось, спотыкались об линейки, на которых должны были стоять. Мы такие плохонькие! И он довел все буквы Яльмара так, что они стояли уже ровно и бодро, как твоя пропись. Но утром, когда Оле-Лукойе ушел и Яльмар проснулся, они выглядели такими же жалкими, как прежде.

Как только Яльмар улегся, Оле-Лукойе дотронулся своею волшебной брызгалкой до мебели, и все вещи сейчас же начали болтать, и болтали они о себе все, кроме плевательницы; эта молчала и сердилась про себя на их тщеславие: говорят только о себе да о себе и даже не подумают о той, что так скромно стоит в углу и позволяет в себя плевать!

Над комодом висела большая картина в золоченой раме; на ней была изображена красивая местность: высокие старые деревья, трава, цветы и широкая река, убегавшая мимо дворцов за лес, в далекое море. Оле-Лукойе дотронулся волшебной брызгалкой до картины, и нарисованные на ней птицы запели, ветви деревьев зашевелились, а облака понеслись по небу; видно было даже, как скользила по земле их тень. Затем Оле приподнял Яльмара к раме, и мальчик стал ногами прямо в высокую траву.

Солнышко светило на него сквозь ветви деревьев, он побежал к воде и уселся в лодочку, которая колыхалась у берега. Лодочка была выкрашена в красное с белым, паруса блестели, как серебряные, и шесть лебедей с золотыми коронами на шеях и сияющими голубыми звездами на головах повлекли лодочку вдоль зеленых лесов, где деревья рассказывали о разбойниках и ведьмах, а цветы — о прелестных маленьких эльфах и о том, что они слышали от бабочек. Чудеснейшие рыбы с серебристою и золотистою чешуей плыли за лодкой, ныряли и плескали в воде хвостами; красные и голубые, большие и маленькие птицы летели за Яльмаром двумя длинными вереницами; комары танцевали, а майские жуки гудели:.

Леса то густели и темнели, то становились похожими на прекрасные сады, озаренные солнцем и усеянные цветами. По берегам реки возвышались большие хрустальные и мраморные дворцы; на балконах их стояли принцессы, и всё это были знакомые Яльмару девочки, с которыми он часто играл.

Каждая держала в правой руке славного обсахаренного пряничного поросенка — такого редко купишь у торговки. Яльмар, проплывая мимо, хватался за один конец пряника, принцесса крепко держалась за другой, и пряник разламывался пополам; каждый получал свою долю: Яльмар — побольше, принцесса — поменьше. У всех дворцов стояли на часах маленькие принцы; они отдавали Яльмару честь золотыми саблями и осыпали его изюмом и оловянными солдатиками, — вот что значит настоящие-то принцы!

Яльмар плыл через леса, через какие-то огромные залы и города… Проплыл он и через город, где жила его старая няня, которая носила его на руках, когда он был еще малюткой, и очень любила своего питомца. И вот он увидел ее: она кланялась, посылала ему рукою воздушные поцелуи и пела хорошенькую песенку, которую сама сложила и — прислала Яльмару:.

Сказать не могу, как желаю Тебя увидать вновь хоть раз! Тебя ведь я в люльке качала, Учила ходить, говорить И в щечки и в лоб целовала. Так как мне тебя не любить! И птички подпевали ей, цветы приплясывали, а старые ивы кивали, как будто Оле-Лукойе и им рассказывал историю. Ну и дождь лил! Яльмар слышал этот страшный шум даже во сне; когда же Оле-Лукойе открыл окно, оказалось, что вода стоит вровень с подоконником.

Целое озеро! Зато к самому дому причалил великолепнейший корабль. И вот Яльмар, разодетый по-праздничному, очутился на корабле. Погода сейчас же прояснилась; они проплыли по улицам, мимо церкви, и оказались среди сплошного огромного озера. Наконец они уплыли так далеко, что земля совсем скрылась из глаз.

По поднебесью неслась стая аистов; они тоже собрались в чужие теплые края и летели длинною вереницей, один за другим. Они были в пути уже много-много дней, и один из них так устал, что крылья отказывались ему служить. Он летел позади всех, потом отстал и начал опускаться на своих распущенных крыльях все ниже и ниже, вот взмахнул ими раз, другой, но напрасно… Скоро он задел за мачту корабля. Юнга подхватил его и посадил в птичник к курам, уткам и индейкам. Бедняга аист стоял и уныло озирался кругом.

Аист рассказал им про жаркую Африку, про пирамиды и страусов, которые носятся по пустыне с быстротой диких лошадей, но утки ничего не поняли и опять стали подталкивать одна другую:. Да куда там, для него это слишком низменно! И вообще нельзя сказать, чтобы он отличался понятливостью. Что ж, будем забавлять себя сами! Но Яльмар подошел к птичнику, открыл дверцу, поманил аиста, и тот выпрыгнул к нему на палубу — он уже успел отдохнуть. Аист как будто поклонился Яльмару в знак благодарности, взмахнул широкими крыльями и полетел в теплые края.

Куры закудахтали, утки закрякали, а индейский петух так надулся, что гребешок у него весь налился кровью. Знаешь что? Я сейчас покажу тебе мышку! Две мышки собираются сегодня ночью вступить в брак. Живут они под полом в кладовой твоей матери. Чудесное помещение, говорят!

Он дотронулся до мальчика своею волшебной брызгалкой, и Яльмар вдруг стал уменьшаться, уменьшаться и наконец сделался величиною с палец. По-моему, такой наряд тебе вполне подойдет: мундир ведь так красит, а ты идешь в гости! Проскользнув в дыру, прогрызенную мышами в полу, они попали сначала в длинный узкий коридор, здесь как раз только и можно было проехать в наперстке.

Коридор был ярко освещен гнилушками. Что может быть лучше? Наконец добрались и до зала, где праздновалась свадьба. Направо, перешептываясь и пересмеиваясь, стояли мышки-дамы, налево, покручивая лапками усы, — мышки-кавалеры, а посередине, на выеденной корке сыра, возвышались сами жених с невестой и целовались на глазах у всех.

Что ж, они ведь были обручены и готовились вступить в брак. А гости все прибывали да прибывали; мыши чуть не давили друг друга насмерть, и вот счастливую парочку оттеснили к самым дверям, так что никому больше нельзя было ни войти, ни выйти. Зал, как и коридор, был весь смазан салом, другого угощения и не было; а на десерт гостей обносили горошиной, на которой одна родственница новобрачных выгрызла их имена, то есть, конечно, всего-навсего первые буквы.

Диво, да и только! Яльмар поехал домой. Довелось ему побывать в знатном обществе, хоть и пришлось порядком съежиться и облечься в мундир оловянного солдатика. Просто не верится, сколько есть пожилых людей, которым страх как хочется залучить меня к себе! Они, точно гадкие маленькие тролли, сидят по краям постели и брызжут на нас кипятком.

Хоть бы ты пришел и прогнал их. Мы бы с удовольствием заплатили тебе, Оле! Деньги на окне! Я ни к кому не прихожу за деньги!

Только не на такой, как вчера. Большая кукла твоей сестры, та, что одета мальчиком и зовется Германом, хочет повенчаться с куклой Бертой; а еще сегодня день рождения куклы, и потому готовится много подарков!

Это уж: было сто раз! Оттого и готовится нечто необыкновенное. Яльмар взглянул на стол. Там стоял домик из картона: окна были освещены, и все оловянные солдатики держали ружья на караул. Жених с невестой задумчиво сидели на полу, прислонившись к ножке стола: да, им было о чем задуматься! Оле-Лукойе, нарядившись в бабушкину черную юбку, обвенчал их. На совет пригласили опытную путешественницу ласточку и старую курицу, которая уже пять раз была наседкой. Ласточка рассказала о теплых краях, где зреют сочные, тяжелые кисти винограда, где воздух так мягок, а горы расцвечены такими красками, о каких здесь и понятия не имеют.

А еще нам был открыт вход в огород с капустой! Ах, какая она была зеленая! Не знаю. Ведь четыре года тому назад лето стояло у нас целых пять недель! Да какая жарища-то была! Все задыхались!


Аудиосказка Шесть лебедей

В детстве у меня был прекрасно иллюстрированный двухтомник сказок Андерсена, изданный в Болгарии софийским издательством "Народна младеж". Первый том был года издания, с иллюстрациями итальянского художника Либико Марайа, в этом томе были сказки "Храбрый оловянный солдатик", "Цветы маленькой Иды", "Дикие лебеди", "Гадкий утёнок". Второй том был года издания с иллюстрациями итальянского художника Бенвенути, в этом томе были сказки "Соловей", Оле-Лукойе", "Огниво", "Снежная королева", "Дюймовочка" и "Новое платье короля". Мне из всех этих произведений больше всего нравилась сказка "Дикие лебеди". В этом материале иллюстрации Марайа к этой сказке Сначала краткая биография художника:: Либико Марайа Libico Maraja , род. Уже в раннем детстве Либико рисовал картинки-открытки для Красного Креста и раненных солдат.

Колобок сказка. Русская народная сказка Колобок. ещё не родились старик со старухой. да надумали они как-то вызвать демона.

Андерсен Г-Х “Дикие лебеди”. Читательский дневник

Реализация работы проходит через взаимодействие с родителями: родительские собрания, консультации. Творческая группа разработала эскизы и изготовили костюмы для постановки. Виды детской деятельности: игровая, двигательная, музыкальная, поисково-познавательная. В нем студеная водица Здесь темно всегда, и тут Гуси-лебеди живут. Стая белых лебедей, Что крадут в домах детей. Тихо-тихо рядом сядем Снова сказка входит в дом В удивительном наряде, Разноцветном, расписном, Здесь герои оживают, чудеса кругом витают. Сказку очень я люблю, и ее я вам дарю. Представленье начинается, В гости сказка к нам является! Про гусей-лебедей, и про разных людей.

Сказка Дикие лебеди - Ганс Христиан Андерсен

Сказка 11 лебедей

Cygnus Bechstein , Латинское cygnus заимствовано из др. Греческое слово этимологизируют как ономатопоэтическое или связывают с санскр. Оперение лебедей по своей окраске бывает либо чисто белого, либо серого или чёрного цвета. Самок и самцов внешне весьма трудно различить.

Не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек. Отец с матерью ушли, а дочка позабыла, что ей приказывали: посадила братца на травку под окошко, сама побежала на улицу, заигралась, загулялась.

"Дикие лебеди": краткое содержание, 5-6 предложений, что написать?

В этом мультфильме бесстрашные Доктор Крок и Йо-Йо помогут заколдованным принцам и их сестре победить Молидиву — злую колдунью. Захватив их замок и отобрав королевство, колдунья превратила принцев в лебедей, а их сестру Иоланду лишила дара речи. Принцы могут превращаться в людей, только на закате. Заклятье могут снять болотные цветы, из которых свяжет рубашки Иоланда. Однако, принц Волк, сын Молидивы, полюбил Иоланду. Поможет ли он принцессе снять заклятие или будет на стороне матери-колдуньи?

Андерсен Ганс Христиан сказка "Дикие лебеди"

Книги формата А4 Книги формата меньше А5 Книги формата А5 Мини-книжки для дошколят о Книги для дошкольников лет 12 лебедей сказка Сказки 12 лебедей 01 54 Доставка от 0 руб, почтой, курьером, пункты выдачи в городах России. Книжка-панорамка Гуси-лебеди. Вашему вниманию предлагается замечательная книжка-панорама по мотивам русской народной сказки "Гуси-лебеди". Уехали матушка с батюшкой, а дочери наказ оставили братца Ваню беречь, со двора не выпускать. Заигралась Машенька, да не доглядела: унесли братика гуси-лебеди, помощники Бабы Яги.

Жанр произведения: сказка. Она подсказала ей, где видела 11 лебедей с коронами на головах и Эльза нашла своих братьев. Также старуха объяснила ей, что для того, чтобы снять проклятие Оценки: 3.

«Дикие лебеди» читательский дневник

Читательский дневник. Молодая принцесса, добрая, милая, богобоязненная. Искала своих братьев и терпела обвинения.

Сказка Оле-Лукойе

Пушкин А. Мамин-Сибиряк Д. Салтыков-Щедрин М. Крылов И.

Одиннадцать братьев она превратила в диких лебедей и вместе с сестрой Эльзой выставила их из королевства. Девочка жила с лебедями в селе, но она настолько была хороша собой, что ее красота не давала покою Мачехе.

Лебединое озеро" - сказка для детей от 3, 5 до лет. Погружение в мир сказки бессмертного произведения Петра Чайковского. Марионетки, сцена театра, смена декораций удивят зрителей. Ребята научатся играть на кастаньетах, маракасах, колокольчиках. Попробуют себя в роли лебедей и танцуют вальс цветов. А чудесная музыка П. Чайковского растрогает до глубины души.

Далеко-далеко, в той стране, куда улетают от нас на зиму ласточки, жил король. Было у него одиннадцать сыновей и одна дочь, Элиза. Одиннадцать братьев-принцев ходили в школу со звездами на груди и саблями у ноги.

Комментарии 3
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. hochstiposear

    Бесподобное сообщение, мне нравится :)

  2. Артем

    Я считаю, что Вы не правы. Я уверен. Давайте обсудим. Пишите мне в PM, поговорим.

  3. steladilov

    У всех личные отправляются сегодня?

+