Сказка андерсена дикие лебеди смотреть онлайн

О мультфильме. Отмечается параллельный монтаж, применяемый в игровом кино, особенность графики плоскостное изображение и готические декорации , а также первоисточник — старинная датская легенда, которая была талантливо обработана Г. Драматическая и полная событий история начинается с того, как в большой дружной семье появляется злая мачеха. Невзлюбив не своих детей, она превращает 11 красавцев-братьев в лебедей, а прекрасную их сестру Элизу изживает из дома.

Онлайн базы:
Торренты:
Обсуждения пользователей:
Дождитесь окончания поиска во всех базах.
По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.
Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Дикие лебеди сказки Андерсона

Сказки для 4, 5, 6 лет

Д алеко-далеко, в той стране, куда улетают от нас на зиму ласточки, жил король. У него было одиннадцать сыновей и одна дочка, Элиза. Одиннадцать братьев-принцев уже ходили в школу; на груди у каждого красовалась звезда, а сбоку гремела сабля; писали они на золотых досках алмазными грифелями и отлично умели читать, хоть по книжке, хоть наизусть — всё равно.

Сразу было слышно, что читают настоящие принцы! Сестрица их Элиза сидела на скамеечке из зеркального стекла и рассматривала книжку с картинками, за которую было заплачено полкоролевства.

Отец их, король той страны, женился на злой королеве, которая невзлюбила бедных детей. Им пришлось испытать это в первый же день: во дворце шло веселье, и дети затеяли игру в гости, но мачеха вместо разных пирожных и печёных яблок, которых они всегда получали вдоволь, дала им чайную чашку песку и сказала, что они могут представить себе, будто это угощение.

Через неделю она отдала сестрицу Элизу на воспитание в деревню каким-то крестьянам, а прошло ещё немного времени, и она успела столько наговорить королю о бедных принцах, что он больше и видеть их не хотел. Но она не могла сделать им такого зла, как бы ей хотелось, — они превратились в одиннадцать прекрасных диких лебедей, с криком вылетели из дворцовых окон и понеслись над парками и лесами.

Было раннее утро, когда они пролетали мимо избы, где спала ещё крепким сном их сестрица Элиза. Они принялись летать над крышей, вытягивали свои гибкие шеи и хлопали крыльями, но никто не слышал и не видел их; так им пришлось улететь ни с чем. Высоко-высоко взвились они к самым облакам и полетели в большой тёмный лес, что тянулся до самого моря.

Бедняжечка Элиза стояла в крестьянской избе и играла зелёным листочком — других игрушек у неё не было; она проткнула в листе дырочку, смотрела сквозь неё на солнышко, и ей казалось, что она видит ясные глаза своих братьев; когда же тёплые лучи солнца скользили по её щеке, она вспоминала их нежные поцелуи. Дни шли за днями, один как другой. Но вот Элизе минуло пятнадцать лет, и её отправили домой.

Увидав, какая она хорошенькая, королева разгневалась и возненавидела падчерицу. Она с удовольствием превратила бы её в дикого лебедя, да нельзя было сделать этого сейчас же, потому что король хотел видеть свою дочь. И вот рано утром королева пошла в мраморную, всю убранную чудными коврами и мягкими подушками купальню, взяла трёх жаб, поцеловала каждую и сказала первой:.

А ты сядь ей на лоб! Ты же ляг ей на сердце! Затем она спустила жаб в прозрачную воду, и вода сейчас же вся позеленела. Позвав Элизу, королева раздела её и велела ей войти в воду. Элиза послушалась, и одна жаба села ей на темя, другая на лоб, а третья на грудь; но Элиза даже не заметила этого, и, как только вышла из воды, по воде поплыли три красных мака.

Если бы жабы не были отравлены поцелуем ведьмы, они превратились бы, полежав у Элизы на голове и на сердце, в красные розы; девушка была так набожна и невинна, что колдовство никак не могло подействовать на неё. Увидав это, злая королева натёрла Элизу соком грецкого ореха, так что она стала совсем коричневой, вымазала ей личико вонючей мазью и спутала её чудные волосы. Теперь нельзя было и узнать хорошенькую Элизу. Даже отец её испугался и сказал, что это не его дочь.

Никто не признавал её, кроме цепной собаки да ласточек, но кто же стал бы слушать бедных тварей! Заплакала Элиза и подумала о своих выгнанных братьях, тайком ушла из дворца и целый день брела по полям и болотам, пробираясь к лесу. Элиза и сама хорошенько не знала, куда надо ей идти, но так истосковалась по своим братьям, которые тоже были изгнаны из родного дома, что решила искать их повсюду, пока не найдёт.

Недолго пробыла она в лесу, как уже настала ночь, и Элиза совсем сбилась с дороги; тогда она улеглась на мягкий мох, прочла молитву на сон грядущий и склонила голову на пень. В лесу стояла тишина, воздух был такой тёплый, в траве мелькали, точно зелёные огоньки, сотни светлячков, а когда Элиза задела рукой за какой-то кустик, они посыпались в траву звёздным дождём.

Всю ночь снились Элизе братья: все они опять были детьми, играли вместе, писали грифелями на золотых досках и рассматривали чудеснейшую книжку с картинками, которая стоила полкоролевства. Но писали они на досках не чёрточки и нулики, как бывало прежде, — нет, они описывали всё, что видели и пережили.

Все картины в книжке были живые: птицы распевали, а люди сходили со страниц и разговаривали с Элизой и её братьями; но стоило ей захотеть перевернуть лист, — они впрыгивали обратно, иначе в картинках вышла бы путаница.

Когда Элиза проснулась, солнышко стояло уже высоко; она даже не могла хорошенько видеть его за густою листвой деревьев, но отдельные лучи его пробирались между ветвями и бегали золотыми зайчиками по траве; от зелени шёл чудный запах, а птички чуть не садились Элизе на плечи.

Невдалеке слышалось журчание источника; оказалось, что тут бежало несколько больших ручьёв, вливавшихся в пруд с чудным песчаным дном. Пруд был окружён живой изгородью, но в одном месте дикие олени проломали для себя широкий проход, и Элиза могла спуститься к самой воде.

Вода в пруду была чистая и прозрачная; не шевели ветер ветвей деревьев и кустов, можно было бы подумать, что и деревья и кусты нарисованы на дне, так ясно они отражались в зеркале вод. Увидав в воде своё лицо, Элиза совсем перепугалась, такое оно было чёрное и гадкое; и вот она зачерпнула горсть воды, потёрла глаза и лоб, и опять заблестела её белая нежная кожа. Тогда Элиза разделась совсем и вошла в прохладную воду. Такой хорошенькой принцессы поискать было по белу свету!

Одевшись и заплетя свои длинные волосы, она пошла к журчащему источнику, напилась воды прямо из пригоршни и потом пошла дальше по лесу, сама не зная куда. Она думала о своих братьях и надеялась, что бог не покинет её: это он ведь повелел расти диким лесным яблокам, чтобы напитать ими голодных; он же указал ей одну из таких яблонь, ветви которой гнулись от тяжести плодов.

Утолив голод, Элиза подпёрла ветви палочками и углубилась в самую чащу леса. Там стояла такая тишина, что Элиза слышала свои собственные шаги, слышала шуршанье каждого сухого листка, попадавшегося ей под ноги. Ни единой птички не залетало в эту глушь, ни единый солнечный луч не проскальзывал сквозь сплошную чащу ветвей.

Высокие стволы стояли плотными рядами, точно бревенчатые стены; никогда ещё Элиза не чувствовала себя такой одинокой. Ночью стало ещё темнее; во мху не светилось ни единого светлячка. Печально улеглась Элиза на траву, и вдруг ей показалось, что ветви над ней раздвинулись, и на неё глянул добрыми очами сам господь бог; маленькие ангелочки выглядывали из-за его головы и из-под рук.

Отправившись дальше, Элиза встретила старушку с корзинкой ягод; старушка дала девушке горсточку ягод, а Элиза спросила её, не проезжали ли тут, по лесу, одиннадцать принцев.

И старушка вывела Элизу к обрыву, под которым протекала река. По обоим берегам росли деревья, простиравшие навстречу друг другу свои длинные, густо покрытые листьями ветви. Те из деревьев, которым не удавалось сплести своих ветвей с ветвями их братьев на противоположном берегу, так вытягивались над водой, что корни их вылезали из земли, и они всё же добивались своего.

И вот перед молодой девушкой открылось чудное безбрежное море, но на всём его просторе не виднелось ни одного паруса, не было ни единой лодочки, на которой бы она могла пуститься в дальнейший путь. Элиза посмотрела на бесчисленные валуны, выброшенные на берег морем, — вода отшлифовала их так, что они стали совсем гладкими и круглыми.

Буду же и я трудиться неустанно! Спасибо вам за науку, светлые быстрые волны! Сердце говорит мне, что когда-нибудь вы отнесёте меня к моим милым братьям! На выброшенных морем сухих водорослях лежали одиннадцать белых лебединых перьев; Элиза собрала и связала их в пучок; на перьях ещё блестели капли — росы или слёз, кто знает? Пустынно было на берегу, но Элиза не чувствовала этого: море представляло собою вечное разнообразие; в несколько часов тут можно было насмотреться больше, чем в целый год где-нибудь на берегах пресных внутренних озёр.

Если же облака были розоватого цвета, а ветер спал, — море было похоже на лепесток розы; иногда оно становилось зелёным, иногда белым; но какая бы тишь ни стояла в воздухе и как бы спокойно ни было само море, у берега постоянно было заметно лёгкое волнение, — вода тихо вздымалась, словно грудь спящего ребёнка.

Когда солнце было близко к закату, Элиза увидала вереницу летевших к берегу диких лебедей в золотых коронах; всех лебедей было одиннадцать, и летели они один за другим, вытянувшись длинною белою лентой, Элиза взобралась наверх и спряталась за куст. Лебеди спустились недалеко от неё и захлопали своими большими белыми крыльями. В ту же самую минуту, как солнце скрылось под водой, оперение с лебедей вдруг спало, и на земле очутились одиннадцать красавцев принцев, Элизиных братьев!

Элиза громко вскрикнула; она сразу узнала их, несмотря на то, что они успели сильно измениться; сердце подсказало ей, что это они! Она бросилась в их объятия, называла их всех по именам, а они-то как обрадовались, увидав и узнав свою сестрицу, которая так выросла и похорошела.

Элиза и её братья смеялись и плакали и скоро узнали друг от друга, как скверно поступила с ними мачеха. Поэтому ко времени захода солнца мы всегда должны иметь под ногами твёрдую землю: случись нам превратиться в людей во время нашего полёта под облаками, мы тотчас же упали бы с такой страшной высоты. Живём же мы не тут; далеко-далеко за морем лежит такая же чудная страна, как эта, но дорога туда длинна, приходится перелетать через всё море, а по пути нет ни единого острова, где бы мы могли провести ночь.

Только по самой середине моря торчит небольшой одинокий утёс, на котором мы кое-как и можем отдохнуть, тесно прижавшись друг к другу. Если море бушует, брызги воды перелетают даже через наши головы, но мы благодарим бога и за такое пристанище: не будь его, нам вовсе не удалось бы навестить нашей милой родины — и теперь-то для этого перелёта нам приходится выбирать два самых длинных дня в году.

Лишь раз в год позволено нам прилетать на родину; мы можем оставаться здесь одиннадцать дней и летать над этим большим лесом, откуда нам виден дворец, где мы родились и где живёт наш отец, и колокольня церкви, где покоится наша мать.

Тут даже кусты и деревья кажутся нам родными; тут по равнинам по-прежнему бегают дикие лошади, которых мы видели в дни нашего детства, а угольщики по-прежнему поют те песни, под которые мы плясали детьми. Тут наша родина, сюда тянет нас всем сердцем, и здесь-то мы нашли тебя, милая, дорогая сестричка! Два дня ещё можем мы пробыть здесь, а затем должны улететь за море, в чужую страну! Как же нам взять тебя с собой? У нас нет ни корабля, ни лодки! Элиза проснулась от шума лебединых крыл.

Братья опять стали птицами и летали в воздухе большими кругами, а потом и совсем скрылись из виду. С Элизой остался только самый младший из братьев; лебедь положил свою голову ей на колени, а она гладила и перебирала его пёрышки. Целый день провели они вдвоём, к вечеру же прилетели и остальные, и когда солнце село, все вновь приняли человеческий образ. Мои руки довольно сильны, чтобы пронести тебя через лес, — неужели же мы все не сможем перенести тебя на крыльях через море?

Всю ночь провели они за плетеньем сетки из гибкого лозняка и тростника; сетка вышла большая и прочная; в неё положили Элизу.

Превратившись на восходе солнца в лебедей, братья схватили сетку клювами и взвились с милой, спавшей крепким сном, сестрицей к облакам. Лучи солнца светили ей прямо в лицо, поэтому один из лебедей полетел над её головой, защищая её от солнца своими широкими крыльями. Они были уже далеко от земли, когда Элиза проснулась, и ей показалось, что она видит сон наяву, так странно было ей лететь по воздуху.

Возле неё лежали ветка с чудесными спелыми ягодами и пучок вкусных кореньев; их набрал и положил к ней самый младший из братьев, и она благодарно улыбнулась ему, — она догадалась, что это он летел над ней и защищал её от солнца своими крыльями.

Высоко-высоко летели они, так что первый корабль, который они увидели в море, показался им плавающею на воде чайкой. В небе позади них стояло большое облако — настоящая гора! Вот была картина! Таких ей ещё не приходилось видеть! Но по мере того как солнце подымалось выше и облако оставалось всё дальше и дальше позади, воздушные тени мало-помалу исчезли. Целый день летели лебеди, как пущенная из лука стрела, но всё-таки медленнее обыкновенного; теперь ведь они несли сестру.

День стал клониться к вечеру, поднялась непогода; Элиза со страхом следила за тем, как опускалось солнце, одинокого морского утёса всё ещё не было видно. Вот ей показалось, что лебеди как-то усиленно машут крыльями. Ах, это она была виной того, что они не могли лететь быстрее! Зайдёт солнце, — они станут людьми, упадут в море и утонут!

И она от всего сердца стала молиться богу, но утёс всё не показывался.


Дикие лебеди (1963) смотреть онлайн

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь , чтобы оставлять комментарии. Вернуться Ошибка? Инфо Дата - , Автор - kontent3 Просмотры - 2 Комментарии - 3. DVDScr Гуси-лебеди. DVDScr Гадкие лебеди. Отзывы о фильме VK Mail. Информация Посетители, находящиеся в группе Гости , не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Жаль, что усилия снимавших потрачены на то, чтобы полностью извратить смысл произведений АБС. Да. И - по смыслу фильма уж цитируемые авторами стихи бы взяли не из "Улитки на склоне", и 8,5/

Дания - страна сказок Х.К. Андерсена доклад по теме Философия

Читать интересную сказку писателя Ганса Христиана Андерсена "Дикие лебеди", для детей полностью онлайн бесплатно. Дикие лебеди — сказка Ганса Христиана Андерсена, онлайн. Сказка Андерсена — Дикие лебеди, для детей читать текст полностью. Читать сказку - Дикие лебеди, Андерсен. Сказка Андерсена — Дикие лебеди, читать онлайн бесплатно. Читаем интересную сказку Андерсена для детей - Дикие лебеди. Дикие лебеди Читать интересную сказку писателя Ганса Христиана Андерсена "Дикие лебеди", для детей полностью онлайн бесплатно. Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть: Дикие лебеди — сказка Ганса Христиана Андерсена, онлайн Сказка Андерсена — Дикие лебеди, для детей читать текст полностью Читать сказку - Дикие лебеди, Андерсен Сказка Андерсена — Дикие лебеди, читать онлайн бесплатно Читаем интересную сказку Андерсена для детей - Дикие лебеди Дикие лебеди — сказка Ганса Христиана Андерсена, онлайн Сказка Андерсена — Дикие лебеди, для детей читать текст полностью Читать сказку - Дикие лебеди, Андерсен Сказка Андерсена — Дикие лебеди, читать онлайн бесплатно Читаем интересную сказку Андерсена для детей - Дикие лебеди Дикие лебеди — сказка Ганса Христиана Андерсена, онлайн Сказка Андерсена — Дикие лебеди, для детей читать текст полностью.

Сказки Андерсена. Современное прочтение. М/ф

Сказка андерсена дикие лебеди смотреть онлайн

Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону. Жила-была женщина, и ей очень хотелось иметь ребёночка… Она отправилась к старой колдунье и та ей сказала:. Женщина пошла домой, посадила ячменное зерно, и вдруг из него вырос большой чудесный цветок, вроде тюльпана. Лепестки его были плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.

Оценка: 4. Количестов оценок:

Дикие лебеди (1962) смотреть онлайн

Перейти к основному содержанию. Google Tag Manager. Авторские сказки Сказки Андерсена Г. Сказки Андерсена Г. Дикие лебеди. Leave this field blank.

Казки Андерсена на українській мові

История о девочке, наступившей на хлеб — советский рисованный мультфильм для детей, созданный в году режиссёром Аллой Грачёвой на студии творческого объединения художественной мультипликации Киевской киностудии научно-популярных фильмов по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена. Мультик о злой девочке, которую мама попросила отнести свежеиспеченный хлеб бабушке. Переходя через лужу, девочка, чтобы не испачкать новые башмачки, положила в лужу хлеб в качестве кочки. Наступив на хлеб, девочка провалилась в болото к попала к злой болотной ведьме…. Дюймовочка — советский рисованный мультфильм для детей, снятый в году на студии Союзмультфильм режиссёром Леонидом Амальриком по сказке Ганса Христиана Андерсена. Мультик для самых маленьких, одно из лучших произведений Леонида Амальрика о маленькой девушке ростом в один дюйм. Сказка о страданиях самой маленькой девушки на земле, которые в конце концов закончились, и она благодаря своей доброте обрела счастье.

Смотрите мультфильм Дикие лебеди онлайн бесплатно в хорошем качестве на vse-multiki.com Полнометражный советский мультфильм «Дикие лебеди», поставленный по знаменитой сказке vse-multiki.comена.

Сказка Дикие лебеди

Детские песни. Сказки Андерсена Х. Сказка Дикие лебеди.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь , чтобы оставлять комментарии. Дикие лебеди - смотреть онлайн фильм бесплатно DVDRip. Вернуться Ошибка? Инфо Дата - , Автор - borfilm. DVDRip Гуси-лебеди.

В Элизу влюбился молодой король и взял в жены.

Андерсена, один из немногих мультиков в СССР, выходивших в широкий прокат, можно смотреть онлайн в нашем интернет-кинотеатре. У мудрого и доброго правителя одного королевства было одиннадцать сыновей и одна дочь Элиза. Жили все они дружно и счастливо, пока король не женился на злой женщине. Мачеха сразу же невзлюбила королевских детей и не упускала случая поиздеваться над ними. Как только могла, очерняла она перед королем своих приемных детей и добилась того, что муж и видеть больше их не хотел.

Моя дочь принимала участие в фото проэкте для известного дизайнера Киры Тан, доченька рекламировала безумно красивые платья, в подарок получила сертификат на прокат понравившиеся платье. Запомнить меня. Детские книги.

Комментарии 2
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. peemirana

    Афтар вам 3 трабла

  2. Елизавета

    Извините, что не могу сейчас поучаствовать в дискуссии - нет свободного времени. Но освобожусь - обязательно напишу что я думаю по этому вопросу.

+