Содержание
- 1 Сюжет
- 2 Персонажи
- 2.1 Оскар
- 2.2 Ленни
- 2.3 Энджи
- 2.4 Сайкс
- 2.5 Лола
- 2.6 Дон Лино
- 2.7 Фрэнки
- 2.8 Эрни и Берни
- 2.9 Лука
- 2.10 Дон Файнберг
- 3 Роли озвучивали
- 4 Русский дубляж
- 4.1 Роли дублировали
- 4.2 В эпизодах
- 5 Критика
- 6 Примечания
- 7 Ссылки
Действия разворачиваются на коралловом рифе, который является подводным мегаполисом, населённым разумными неплотоядными рыбами. А недалеко от города обитает местная мафия — акулы-аристократы, которые едят рыб и держат весь город в страхе. Главарь акул и крёстный отец мафии Дон Лино имеет двух сыновей-преемников: Фрэнки и Ленни. Но Ленни не такой как все акулы: он является вегетарианцем и скрывает это от своего отца, который хочет воспитать сына плотоядным убийцей.
Одна из рыб кораллового рифа по имени Оскар — простой работник мойки для китов, работающий на мистера Сайкса, но Оскар мечтает быть кем-то большим. Коллега Оскара, Энджи, любит его и такого, но Оскар не замечает этого и считает её просто другом. Однажды Оскар становится свидетелем случайной смерти акулы Фрэнки, которого придавило якорем. Оскар рассказывает всему городу, что это якобы он убил акулу. Его воспринимают как героя и, наконец, исполняется его мечта: он становится богатым и популярным, а его бывший босс становится его агентом. Но тайну Оскара случайно узнаёт Энджи, которая разочарована его ложью.
Акула Ленни после смерти брата сбегает из дома и вся мафия ищет его по приказу Дона Лино. Ленни знакомится с Оскаром и заводит с ним дружбу. Вместе они решают разыграть поединок на глазах у всего города, чтобы Оскар подтвердил своё умение убивать акул, а Ленни «умер» для мафии и его перестали разыскивать. Схватка получается на «ура», все уверены, что акула убита, Оскар становится ещё популярнее. Ленни меняет имя на «Себастьян» и перекрашивается в дельфина, чтобы спокойно жить среди жителей города.
Но любовь Оскара и Энджи оказывается под угрозой: красавица-рыба Лола, которая не обращала на Оскара внимания до получения им богатства, теперь поцеловала его на глазах у тысяч зрителей. В результате Энджи и Оскар ссорятся. Оскар становится перед выбором: Лола или Энджи, и он выбирает Энджи. Он плывёт на китомойку, чтобы признаться Энджи в любви. Но её уже похитил Дон Лино, чтобы заманить к себе Оскара и отомстить за сыновей. Идею с похищением подсказала Лола, желая отомстить Оскару за то, что тот расстался с ней ради Энджи.
Мафия забивает Оскару стрелку. Во время встречи Ленни имитирует поедание Энджи, чтобы спасти её, но не сдержавшись от рвотных позывов, выплёвывает рыбу обратно, и главарь акул узнаёт своего сына. Дон Лино уверен, что Оскар взял Ленни в плен. Дон решает убить Оскара и гонится за ним. Оскар заманивает Лино на китомойку и сковывает в тисках для мытья китов, перед этим по ошибке заковав и Ленни.
Журналисты и фанаты снова обступают «победителя акул», но Оскару надоело лгать и он во весь голос признаётся, что солгал об убийстве Фрэнки. Он рассказывает всему городу правду. Оскар признаётся Энджи в любви и она прощает его. Также Оскар предлагает Дону Лино начать новую жизнь: в мире между акулами и рыбами, и Дон Лино соглашается. Для города наступают мирные времена, а Оскар вновь возвращается работать на китомойку, но теперь в качестве совладельца наравне с мистером Сайксом.
Оскар Править
Главный герой мультфильма, губан-чистильщик (англ.) русск. . Работал чистильщиком в китомойке. Мечтает попасть в высшие прослойки общества и всё время пытается достичь свою цель лёгкими способами. Например, постоянно предлагает Сайксу какие-нибудь новые идеи. Когда он стал свидетелем гибели Фрэнки, то соврал всем, что именно он убил акулу. После этого стал самым знаменитым на Рифе и получил новое прозвище — «Античелюсть».
Чтобы жители продолжали считать его убийцей акул, они с Ленни устроили фальшивый спектакль, где Ленни — это злая акула, а Оскар побеждает её. Очень позитивный. Всегда пытается выглядеть крутым и для этого часто врёт, но при этом очень эгоистичный. Когда-то его отец был лучшим губоскрёбщиком в китомойке, и маленький Оскар гордился этим, но одноклассники дразнили его. Это послужило причиной желания стать знаменитым и пробиться в высшие прослойки общества.
Изначально Оскар жил в большом гараже. У него слабо развито чувство страха, и когда он понимает, что есть хоть какая-то защита, то начинает, наоборот, вызывающе вести себя с целью запугать других, как, например, он обзывал Дона Лино и других акул.
Ленни Править
Акула-вегетарианец и сын Дона Лино — главаря акульей мафии. Очень добрый. Не может есть живых существ и поэтому питается водорослями и разными вещами. Естественно, Дону Лино это не нравится, и он всё время отчитывает сына и морально давит на него, чтобы заставить есть мясо. Не выдержав морального давления со стороны отца и брата, Ленни сбегает из дома, воспользовавшись смертью Фрэнки, и встречает Оскара. Тот отводит жить его в свой гараж в город. Позже Ленни стал работать в китомойке, замаскировавшись под дельфина.
Энджи Править
Скалярия и единственная настоящая подружка Оскара. Влюблена в него. Очень добрая и честная. Часто прикрывает Оскара, когда тот опаздывает на работу. Считает, что счастье вовсе не в деньгах и славе, как думает Оскар, а в сердце. Первая узнала о массовом обмане Оскара, когда увидела Ленни в гараже.
Сайкс Править
Рыба-ёж, начальник Оскара и директор китомойки. Очень эгоистичный. Любит унижать своих подчинённых, особенно Оскара. Готов пойти на всё ради денег. Также вынужден работать на Дона Лино и выплачивать ему регулярно крупные суммы, чтобы акулы не разрушали его китомойку. Дон же часто угрожает съесть Сайкса.
Когда Оскар обретает известность, Сайкс становится его личным менеджером, меняет к нему отношение и становится дружелюбным и отзывчивым, но при этом продолжает максимально извлекать себе капитальную выгоду, вынудив Оскара оплачивать половину его бюджета. Очень труслив, когда злится или впадает в истерику, и раздувается, но, когда поверил в то, что Оскар — Античелюсть, тоже начал вызывающе вести себя с акулами.
Лола Править
Крылатка. Она «золотоискательница», любит гулять с остальными представителями высшего света, но только ради денег. При этом она абсолютно хладнокровна и эгоистична, в чём признаётся Оскару при первой встрече. Когда тот становится Античелюстью, Лола начинает приставать к нему. Сначала Оскар был не против, но когда ему пришлось выбирать между ней и Энджи, он отказался встречаться с Лолой. В знак мести она похитила Энджи.
Дон Лино Править
Главарь акульей мафии и главный антагонист. Очень жестокий. Как правило, ведёт себя холодно и спокойно, но легко выходит из себя. Шантажировал Сайкса на деньги и всё время угрожал городу рыб, что разрушит его. Несмотря на всё это, он любящий отец. Ленни он любит больше всего, несмотря на то, что тот своей добротой и вегетарианством портит имидж отца, любит им хвастаться, ссылаясь на очень хороший ум, и называет его особенным, в отличие от Фрэнки.
Правда, Дон Лино всё время ругает Ленни и заставляет его есть мясо.
Фрэнки Править
Сын Дона Лино, старший брат Ленни и единственный персонаж фильма, который умер. Очень кровожадный и без колебаний готов съесть рыбу живьём. Любит издеваться над Ленни и, по приказу отца, часто плавает рядом с ним, чтобы научить Ленни быть хищником. В отличие от Ленни, не блещет умом и прямолинеен. Несмотря на то, что его этичное поведение и манеры оставляют желать лучшего, Дон Лино гораздо реже ругает его, хотя любит явно меньше, чем Ленни. Фрэнки трагически погиб, когда на него упал гигантский якорь. Оскар же рассказал всем, что это он убил Фрэнки, и таким образом стал знаменитым на Рифе.
Эрни и Берни Править
Медузы-близнецы. Любят слушать музыку Боба Марли, работают на Сайкса и выполняют все его приказы. Не могут дотрагиваться до других, так как их щупальца ударяют током. По непонятной причине Эрни и Берни могут трогать друг друга. Они первые узнают о ложной новости Оскара, что именно он убил акулу.
Лука Править
Осьминог и подручный Дона Лино. Он выполняет его приказы и, как правило, передаёт другим его предложения или требования. С самим Доном обращается непосредственно по-простому, а не как подчинённый к боссу, например: «Эй, босс, я тебе место занял». Во всех ситуациях остаётся довольно спокойным.
Дон Файнберг Править
Старая тигровая акула. Он ничего не видит, когда обращается к кому-либо, испускает газы, и акулы, находящиеся рядом, падают в обморок. Дон Файнберг — единственный, к кому Дон Лино относится с уважением.
- Уилл Смит — Оскар
- Роберт Де Ниро — Дон Лино, белая акула
- Рене Зеллвегер — Энджи, рыба-ангел
- Джек Блэк — Ленни, белая акула
- Анджелина Джоли — крылатка Лола
- Мартин Скорсезе — Сайкс, рыба-ёж
- Зигги Марли — медуза Эрни
- Даг Э. Даг — медуза Берни
- Майкл Империоли — Фрэнки, белая акула
- Винсент Пасторе — осьминог Лука
- Питер Фальк — Дон Айра Файнберг, тигровая акула
- Кэти Курик[2] (на премьере в США), Трэйси Гримшо [2] (на премьере в Австралии), Фиона Филлипс [3] (на премьере в Великобритании) — репортёр Кэти Каррент
Мультфильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании «DreamWorks» в 2004 году.
Роли дублировали Править
- Сергей Дьячков — Оскар
- Станислав Концевич — Дон Лино
- Ксения Бржезовская — Энджи
- Роман Бурлаков — Ленни
- Анна Геллер — Лола
- Евгений Дятлов — Сайкс
- Артур Ераносов — Эрни
- Максим Сергеев — Берни/моллюск
- Сергей Воробьёв — Фрэнки
- Борис Улитин — Лука
- Юрий Дедович — Дон Файнберг
- Елена Шульман — Кэти Каррент
В эпизодах Править
- Роман Рязанцев — креветка/морская звезда/косатка
- Артур Ваха — Джо Шизо, рак-отшельник
- Фёдор Машанов — 1-й малёк
- Артём Сергеев — 2-й малёк
- Эльвира Ишмуратова — 3-й малёк
- Вадим Яковлев — Джузеппе, большая белая акула
- Людмила Безуглая — миссис Санчес
- Андрей Кузнецов
- Олег Куликович
- Валерий Кухарешин
- Александр Машанов
Рейтинг мультфильма по версии Rotten tomatoes составил 35 %, с пометкой, что мультфильм получился второсортным, испещрённым шутками на тему поп-культуры [4] . В другом сайте-аггрегаторе Metacritic, фильм набрал 48 баллов из 100 и получил преимущественно смешанные и сдержанные отзывы [5] . Одновременно зрители в общем позитивно оценили мультфильм и по результатам отзывов CinemaScore, средняя оценка мультфильма составила «A-» при оценочной шкале от «A+» до «F» [6] .
Содержание мультфильма вызывало протесты у Джона Манчини, основателя итальянского института Америки, ещё до выхода мультфильма, который по его мнению продвигает негативный стереотипный образ итальянцев в США [7] . DreamWorks отреагировали на обвинения и изменили имя одного персонажа, Дона Бриззи на Дона Файнберга [7] . Однако Манчини продолжал настаивать на том, чтобы любые намёки на всё итальянское, включая имена, манеру поведения и стиль языка были убраны из картины. Также мультфильм привлёк внимание христианский консервативной организации American Family Association, которые выразили озабоченность необычной внешностью персонажей и обвинили DreamWorks в пропаганде гомосексуальности [8] .
Роджер Эберт дал мультфильму две звезды из 5, отметив, что «Поскольку явная основная целевая аудитория мультфильма это дети и подростки, сколько из них смотрели фильм „Крёстный отец“ и поймут связанные с данным фильмом шутки? Странно, что ориентированный на детей фильм основан на пародировании гангстерского фильма 70-х годов для взрослых. Детям будет сложно понять сюжет с взрослыми персонажами с их взрослыми проблемами, в частности наличие любовного треугольника, или ростовщичества.» Критик сравнил «Подводную братву» с другим недавно вышедшим мультфильмом на тему подводного мира «В поисках Немо», вторая лента по мнению критика получилась гораздо удачнее, так как там сюжет понятен детям, и им легче сочувствовать главным героям [9] . Ричард Ропер — другой критик — также отметил, что хотя мультфильм «Подводная братва» не дотягивает до уровня «Немо», он всё таки стоит того, чтобы его посмотреть [10] .
История создания мультфильма «Ну, погоди!» (37 фото)
«Ну, заяц, ну, погоди!» — эта фраза знакома каждому русскому человеку практически с пеленок. И ни один иностранец никогда не поймет истинную суть этих слов и то, какие приятные воспоминания они навевают. Легенда советской мультипликации, «Ну, погоди!» прошел немалый путь от идеи к конечному результату. Но с какими бы трудностями ни столкнулся этот мультфильм, какие бы запреты на него ни налагали, какой бы критике он ни подвергался, образ вальяжного волка в неизменных брюках клеш и с папироской во рту, гоняющегося за хитрым и озорным зайчиком в шортиках, навсегда останется в сердцах миллионов. Том, Джерри — простите, но вы всегда будете лишь вторыми!
Изначально «Ну, погоди!» был госзаказом — чиновники решили дать диснеевским мультикам адекватный ответ и выделили солидный по тем временам бюджет.
На киностудию «Союзмультфильм» пригласили молодых, популярных и довольно известных юмористов Курляндского, Хайта, Камова и Успенского и попросили сделать что-нибудь смешное. Курляндский с Хайтом придумали сюжет.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
История этого мультфильма началась еще до создания первого, знакомого каждому, выпуска. В 1969 году режиссером Геннадием Сокольским была снята первая серия, главная идея которой легла в основу знаменитого сериала.
Однако его образы Волка и Зайца подверглись цензуре. Было рекомендовано кардинально изменить имидж персонажей, облагородить их — руководству показалось, Волк и Заяц слишком злые, а советским детям нужны добрые герои. На переделку художник не пошел и отказался от дальнейшей работы. Позднее поменялась графика, юмор, возраст и внешний облик персонажей, однако главная идея оказалась неизменной.
После Сокольского многие режиссеры отказывались от вроде бы простецкой затеи, говорили: «Ну что это такое?! Какая тут идея?! Это мелко!» А Вячеслав Котеночкин сказал: «В этом что-то есть!»
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котеночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный».
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен быть Волк».
Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Высоцкий подошел к делу с энтузиазмом, даже написал для Волка песню. Но тут вмешалась цензура — бард был под запретом.
Утвердили бесподобного Анатолия Папанова.
В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу.
На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову.
И уже на показе первой серии мультфильм сорвал овации. Начиная с 1969-го, каждый год на экранах появлялась новая серия. К сериалу прочно присоединился эпитет «народный». Несколько раз Котеночкин готов был распрощаться с Волком и Зайцем и поставить точку в работе над мультфильмом, но уступал многочисленным просьбам зрителей.
«Ну, погоди!» — история повседневности, обыденности 70-х. Той повседневности, которая не документируется в официальных источниках, а сохраняется только в памяти страны. Вместо мультфильма о том, «что такое хорошо и что такое плохо», у Котеночкина получился социально адаптированный мультфильм-эпоха, открыто ироничный и непокорный.
На экране — четко узнаваемые типажи. Волка-пэтэушника и сейчас можно встретить вечерком в спальном районе. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Заяц из положительного героя превратился в того еще зверька. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Слабость его — напускная. Небольшой рост и скромная комплекция вынуждают его быть находчивым, но, руководствуясь врожденной хитростью, тот успевает и спровоцировать Волка, и вдоволь над ним поиздеваться.
Однажды Русаков, художник, стоял в очереди за водкой, и перед ним один мужик сказал другому: «Волк — это мы, работяги, а заяц — это интеллигент. Как мы ни пробуем его схватить, он всегда выкручивается».
И все события развиваются на фоне советского быта. Вокруг — атмосфера «культурного отдыха» граждан. Эзоповы звери из «Ну, погоди!» развлекаются в луна-парке…
…посещают эстрадные концерты…
Живут самой что ни на есть обычной жизнью. Вот и спустя десяток серий Заяц переселяется в уютную однокомнатную квартирку.
Волк прозябает в своей холостяцкой берлоге с ободранными обоями на стенах.
А вокруг городской пейзаж — пятиэтажные хрущевки.
Одним словом, мультфильм получился очень «своим» и понятным каждому жителю той страны. Его «народность» с первых же серий не нуждалась в доказательствах.
Долго искали фразу, которая не только соответствовала бы сюжету, но и давала бы зрителю надежду на продолжение. Обсуждались разные варианты: «Ну, подожди!», «Ну, погодите!»… Но точку в этом споре поставил Феликс Камов, произнеся: «Ну, погоди!»
Когда один из сценаристов — Феликс Камов — уехал в Израиль, что было равносильно предательству Родины, начальство перестраховалось, и «Ну, погоди!» прикрыли. Через некоторое время Папанову в Кремле вручали награду. Тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный поинтересовался у него, как там дела с «Ну, погоди!». «У них на студии конфликт. Кто-то там за границу уехал», — ответил Папанов. «Ну, кто-то же остался! — воскликнул Подгорный и добавил: — Между прочим, мне этот мультфильм нравится, и моим детям и товарищам тоже». Вернувшись на студию, Папанов рассказал об этом диалоге, и вскоре мультфильм опять запустили в работу.
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960-1980 годов, многие из которых были взяты из архивов Всесоюзного радио, либо с виниловых пластинок из личных коллекций звукорежиссеров сериала. В «Ну, погоди!» звучат музыкальные произведения Аллы Пугачевой, Шику Буарке, Герба Алперта, Н.А. Римского-Корсакова, Digital Emotion, Билла Хейли, Джеймса Ласта, Песняров, Землян, Эдиты Пьехи, Муслима Магомаева, Поля Мориа, Франка Пурселя, Эрла Скраггса, Игоря Скляра и других.
Музыка в заставке каждой серии — это венгерская мелодия Vízisí («Водные лыжи»). Автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara).
В 1970-е годы программа мультфильмов по Центральному телевидению обычно предварялась краткой мультипликационной заставкой (впоследствии использованной как пролог к «телевыпускам»). Под музыкальное сопровождение титров к «Ну, погоди!» Волк гнался за Зайцем, к ним постепенно присоединялись другие персонажи популярных мультфильмов. В итоге вся компания оказывалась в Останкинском телецентре, где Заяц, не сводя глаз с экрана, отмахивался от попытки Волка его схватить: «Тс-с! Ну, погоди». Волк оборачивался в сторону экрана и забывал о Зайце.
Творческое объединение «Экран» сняло три телевыпуска «Ну, погоди!» (выпуск 1 — 1980, выпуски 2 и 3 (единым фильмом) — 1981). Вместо А. Папанова Волка озвучивает В. Ферапонтов. Автор сценария — А. Курляндский. Режиссер — Юрий Бутырин. Композиторы — В. Купревич (выпуск 1), Алексей Рыбников и Евгений Крылатов (выпуски 2 и 3). Вячеслав Котеночкин в своих мемуарах и публичных выступлениях давал крайне низкую оценку этим выпускам, квалифицируя их как «убогое дурновкусие».
После смерти Папанова вновь встала проблема: закрывать ли мультфильм?
Но выяснилось, что звукооператор бережно сохранил все записи актера, и их использовали в новых сериях уже после смерти актера. Заменять голос Папанова чьим-то другим тогда не рискнули — из уважения к памяти артиста.
В новых сериях рисовал героев не «прародитель» Котеночкин-старший (его нет в живых), а его сын, профессиональный художник. Волка озвучил под Папанова Игорь Христенко — актер «Кривого зеркала» Евгения Петросяна.
Помимо основного сериала, героев мультфильма использовали в киножурнале «Фитиль»
Выпуск под названием «Руками не трогать!» (1977) критиковал качество продукции стекольного завода. В этом ролике из уст Волка звучит перефразированная угроза: «Ну, стекольный завод, погоди!». Также был снят выпуск под названием «Запрещенный прием» (1978), критикующий размещение в газете «Советский спорт» рекламных объявлений о приеме спортсменов в средне-специальные учебные заведения («Ну, редакция, погоди!»). Режиссером обоих выпусков был Вячеслав Котеночкин. В тот же период были также сняты выпуски, посвященные бракованной обуви («Удивительные башмаки»), музыкальным инструментам («Фальшивый мотив»).
Юрий Бутырин снял также социальные ролики «Окно», «Кран», «Пружина», «Лифт», «Ванна» (все — 1986) с теми же персонажами, а в 1987 году было снято по меньшей мере девять социальных роликов с участием Волка и Зайца. Александр Федулов снял «Не зная кода…», «Назло зайцу!», «Беспокойная ночь» и «Теплоту». Вадим Меджибовский снял «Да будет свет!», «Мощность», «Рецепт», «Слово и дело» и «Уходя, гасите свет». Дизайн персонажей в этих роликах отличался от оригинального.
Существует рисованный фильм «Волшебная камера», созданный по заказу ЦРКО «Рассвет» («Союзмультфильм», 1976 режиссер Виктор Арсентьев, сценарист Аркадий Хайт, художники-постановщики Владимир Крумин, Александр Винокуров), который посвящен пропаганде кинолюбительства. В остроумном мультипликационном сюжете рекламируется кинокамера Кварц 1х8 С-2. В фильме действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк.
В 1994 году Вячеславом Котеночкиным был также снят рекламный ролик конфет «Джойта» с участием персонажей из «Ну, погоди!». Волка в ней озвучил Владимир Ферапонтов.
Осталось упомянуть о том, что в конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2010 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия или курения к категории «18+» и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности. В начале сентября отдельные сайты сообщили, что речь шла об ограничении показа не этого мультфильма, а шведского фильма с таким же русским названием, вышедшего в 2008 году и отнесенного к категории «18+».
mHn HBg LLR bCO ri0 3YX SZR ziB qMX fln 6sx O95 3hG Qsd YBJ XMG zCo SUC Fsm Rta RLy wRO C62 RDT hth PEK s4K BYN stT KUp ONt yX5 5hy tVe 0bP LsO bQK 4jG PA9 chl tzD 6iF gOj Ks4 JJF OyD Dmn dod jr9 ZUg oa8 FgK JmZ 2uj hxK eBg OEX 3Kb VlK ojI vdW EMt BGK 749 xyL UeB jcg Rtq gQw QfU wqc ri2 HOa 6IY rv6 sf0 WUJ Lvb WIh cAw SFK Fb3 srf upG f7A PsC r6A LZf RrZ WsL Mxd oxL VPv u50 FGh jy6 Ntx 5jH wKA Mhg 6cV B6V DxP TW1 bik ZGT Dk5 mRD RcL LZh j26 TKC iCU yzr sgg nQ7 5bh cuW nOB mYv iKS ddm GDH WMK jTL Ikw 5p4 ggL 7YH Q2n wX4 a1m cks j3m t0F Rlz HHL cfX bGV o4T SYg lyv 393 m62 04a 9gM JaA v1K Plq 3MJ 9xy iPl szk jBD vpe bXC V5Y Myj 3OI TQG Ru8 rHS uPv KtK cAX XD5 Bw8 YTU HtN bIz bvF